miércoles, 22 de junio de 2022

 

Alfamar / enjalma


Solución de wordle

Solución a los wordle 128 y 129 del 21 de junio



Continuando con el Lazarillo de Tormes, vienen estas dos nuevas palabras. 


Alfamar, otra palabra que nos puede venir bien para engañar al rival en scrabble por su apariencia de infinitivo, es un sustantivo poco usado, según el diccionario de la RAE, y nos remite a alhamar. De esta se nos dice que es una 'manta o cobertor encarnado'. Procede del árabe magrebí hánbal, y en esa lengua tiene varios significados como uso textil: tapiz, tapete, alfombra, prenda de ropa usada. Corominas, a quien sigo una vez más, en disquisiciones altamente etimológicas, zurra a la Academia y dice que de encarnado nada, que es una falsa etimología que ha asumido la RAE. 


Aunque no dice gran cosa al respecto Corominas, hay que suponer que la reposición de una f a partir de una h aspirada de origen árabe debió de producirse como un fenómeno regresivo en el que ambos sonidos contendían, pues alfamar ya aparece en las Cantigas de Alfonso X el Sabio. 


Hay más casos de estos dobletes procedentes de palabras árabes, y que subsistan en el diccionario, entre otros, tenemos alfábega / alhábega (albahaca); alfaja / alhaja; alfareme / alhareme (toca para cubrir la cabeza); alfeñar (vb. desusado, no conjuga) / alheñar (sí conjuga); o alfolí / alholí. Hay más, con ligeras variantes gráficas, pero estas son las que intercambian f / h, con lo que vendrá bien para los jugadores de scrabble. 


Un aspecto que me llama la atención, y que no he visto reflejado por ningún lado, que serviría para añadir más gasolina al fuego de la autoría de Lazarillo, es que alfamar el diccionario lo da como salmantino, y de Salamanca parte Lazarillo. En fin, aquí se abre un camino especulativo de lo más apasionante, pero no seré yo quien transite por él. En el torneo de Argamasilla, en las fotografías de ilustres que han pasado por la Cueva de Medrano, está fotografiada por dos veces quien me pone a caer de un burro en un libro, en el que entre otros da la autoría del Lazarillo, para ella incontestable, pero para nadie más.

Por otro lado, aunque RAE recoge alfamarada como descendiente de la misma etimología, Corominas vuelve a negarlo.


Enjalma en DLE se define como 'especie de aparejo de bestia de carga, como una albardilla ligera'. Francamente, no me hago a la idea de cómo puede ser el citado aparejo, problemas de haber perdido la cultura rural, aunque me temo que con la tractorización se haya perdido también en los pueblos. Covarrubias, en 1611, antes de que existiera la RAE, aclara un poco más: "cierto género de albardoncillo morisco, labrado de paños de diferentes colores". Lo interesante para el juego es que propicia este sustantivo el verbo enjalmar, scrabble único en su forma infinitiva. Significa, como es previsible, hacer o poner enjalmas. 


Se trata también de una de esas palabras viajeras en cuanto a la etimología. Copio la de DLE: "Del mozárabe y árabe hispánico *iššálma, estos del bajo latín salma, este del latín tardío sagma, y este del griego σάγμα ságma". Todo un periplo, porque no pasa del griego al árabe de forma directa, sino que tiene al latín como intermediario. Además, se ve que es voz puramente hispana en cuanto al árabe se refiere. 


Enjalmar posee un reflejo en el diccionario, ensalmar. Este último son dos lemas en un típico caso de homonimia. En lo que se refiere a nuestra palabra lo da como desusado, pero lo podemos conjugar por su primer lema, 'curar con ensalmos'. Existen también en el diccionario, relacionadas con estas, salma y jalma. Sobre los dobletes s / j, hablaré en otro momento, porque esto ya va para largo y aún hay que poner el fragmento del Lazarillo en que salen estas palabras. Están en el episodio del escudero venido a menos. Tan pobre, que es Lázaro quien se tiene que preocupar por mantener a su amo, y no al revés: 


Púseme de un cabo y él de otro, e hicimos la negra cama, en la cual no había mucho que hacer, porque ella tenía sobre unos bancos un cañizo, sobre el cual estaba tendida la ropa, que, por no estar muy continuada a lavarse, no parecía colchón, aunque servía de él, con harta menos lana que era menester. Aquél tendimos, haciendo cuenta de ablandalle, lo cual era imposible, porque de lo duro mal se puede hacer blando. El diablo del enjalma maldita la cosa tenía dentro de sí, que, puesto sobre el cañizo, todas las cañas se señalaban y parecían a lo proprio entrecuesto de flaquísimo puerco. Y sobre aquel hambriento colchón, un alfamar del mismo jaez, del cual el color yo no pude alcanzar.


PALABRAS A RETENER EN SCRABBLE:

alfamar, alhamar, enjalma, alfábega, alhabega, alfaja, alhaja, alfareme, alhareme, alfeñar (no conjuga)  alheñar (sí conjuga), alfolí, alholí (plurales de estas dos tanto en -s como en -es), alfamarada, albarda, albardilla, enjalmar (conjuga), ensalmar (conjuga), salma, jalma.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

  Problema de Wordle. Wordle escrablístico 27 de julio 2022 Dos nuevas: 150 Wordle Orden del Azar 151 Wordle Orden del Azar