sábado, 25 de junio de 2022

 

Almoneda / allende


Solución de wordle

Solución a los wordle 132 y 133 del 24 de junio


Almoneda es una palabra que cada vez se usa menos, no porque su significado haya caído en desuso, sino porque las nuevas tecnologías imponen sus nombres: wallapop, segundamano y aplicaciones similares.


Efectivamente, la almoneda, según el diccionario, es la venta de bienes muebles, bien usados o bien a bajo precio, y también el lugar donde se realiza la venta. Su etimología la hace proceder del árabe hispano almunáda, y este del árabe clásico munādāh, con el consiguiente artículo al-, con el que tantas palabras pasaron desde este idioma al castellano. A su vez esta palabra procede del árabe "nada", 'gritar', lo que le va al pelo para el fragmento en el que aparece la palabra en nuestra novelita de El Lazarillo de Tormes:

 

Y con favor que tuve de amigos y señores, todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados fueron pagados con alcanzar lo que procuré, que fue un oficio real, viendo que no hay nadie que medre, sino los que le tienen. En el cual el día de hoy vivo y resido a servicio de Dios y de Vuestra Merced. Y es que tengo cargo de pregonar los vinos que en esta ciudad se venden, y en almonedas y cosas perdidas, acompañar los que padecen persecuciones por justicia y declarar a voces sus delitos: pregonero, hablando en buen romance.


Lázaro por fin consigue un oficio que hoy equivaldría a ser "funcionario", aspiración que le da cierta tranquilidad económica, y además contactos sociales de todo tipo.


Hame sucedido tan bien, y yo le he usado tan fácilmente, que casi todas las cosas al oficio tocantes pasan por mi mano, tanto que, en toda la ciudad, el que ha de echar vino a vender, o algo, si Lázaro de Tormes no entiende en ello, hacen cuenta de no sacar provecho.


Asociada a esta palabra debemos tener en cuenta los verbos conjugables almonedar y almonedear. Mediante sufijación también salen los sustantivos almonedero y almonedista.


A, ante, bajo, cabe... falta, entre otras, "allende", en esa tediosa lista que tuvimos que memorizar en los colegios. Según el diccionario, se trata de una preposición culta, y como tal posee dos usos: "más alla de" y "además de". También puede tratarse de un adverbio, igualmente tenido por culto, más que nada porque su uso está restringido básicamente a textos del pasado. Como tal adverbio significa 'de la parte de allá', 'del otro lado', precedido o no de preposición. Significa también, con la preposición "de", 'además', como en estos dos fragmentos del Lazarillo:


 Y así, me casé con ella, y hasta agora no estoy arrepentido, porque, allende de ser buena hija y diligente servicial, tengo en mi señor arcipreste todo favor y ayuda.

[...]

Porque allende de no ser ella mujer que se pague de estas burlas, mi señor me ha prometido lo que pienso cumplirá; que él me habló un día muy largo delante de ella y me dijo:

-Lázaro de Tormes, quien ha de mirar a dichos de malas lenguas nunca medrará. Digo esto, porque no me maravillaría alguno, viendo entrar en mi casa a tu mujer y salir de ella. Ella entra muy a tu honra y suya. Y esto te lo prometo. Por tanto, no mires a lo que pueden decir, sino a lo que te toca, digo, a tu provecho.



Este último fragmento, al final de la carta que es la novela de El Lazarillo, junto con todo lo que le rodea, nos indica que Lázaro consiente en ser un feliz cornudo, pues su matrimonio no es más que un amaño para que el arcipreste de San Salvador pueda tener acceso a unos amores prohibidos y no bien vistos, declarado con una sutileza que pone el colofón perfecto a la novela. Nihil novum sub sole. 


Allende procede del latín "illinc", que significa 'de allá'. De ahí salió la forma allén, que ya ha desaparecido del diccionario y del lexicón. A esta partícula se le posponía frecuentemente la preposición "de", por lo que ambas formas se amalgamaron, en allende. A cambio, conservamos "aliende", con el mismo significado desusado, y de forma paralela surgió la preposición o adverbio poco usado "aquende", que significa 'más acá de', 'de acá' o 'de la parte de acá'. 


PALABRAS A RETENER EN SCRABBLE:

almoneda, almonedar, almonedear, almonedero -a, almonedista, allende, agora, medrar, aliende, aquende.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

  Problema de Wordle. Wordle escrablístico 27 de julio 2022 Dos nuevas: 150 Wordle Orden del Azar 151 Wordle Orden del Azar